查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

흐름을 막다中文是什么意思

发音:  
"흐름을 막다" 영어로"흐름을 막다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 止血
  • "막다"中文翻译    [동사] (1) 挡 dǎng. 拦 lán. 阻 zǔ. 가는 길을 막다 挡住去路
  • "흐름" 中文翻译 :    [명사] (1) 流 liú. 水流 shuǐliú. 道 dào. 퇴근길의 사람과 자동차의 흐름下班的人流和车流물은 깊고도 푸르며 흐름 또한 빠르다水又深又绿, 水流又急황하가 흐름을 바꾸다黄河改道 (2) 潮流 cháoliú.역사의 흐름历史潮流
  • "막다" 中文翻译 :    [동사] (1) 挡 dǎng. 拦 lán. 阻 zǔ. 가는 길을 막다挡住去路 =截住去路나를 막지 마라不要拦我양측 항만의 소통을 막았다阻住了两侧港湾的沟通 (2) 封锁 fēngsuǒ. 包围 bāowéi.엄격히 갖가지 경로의 소식길을 막다[봉쇄하다]严密封锁了各路消息보기 드문 큰 안개가 성도 평원을 막았다一场罕见大雾包围了成都平原 (3) 填 tián. 封 fēng. 蔽 bì. 堵塞 dǔsè. 堵住 dǔ‧zhù. 糊 hū.구덩이를 흙으로 막다把坑填上土약병은 백랍으로 주둥이를 막았다药瓶用白蜡封口비바람을 막다蔽风雨입을 막고서 말을 하지 않다堵住嘴不说재로 벽의 틈을 막다用灰把墙缝糊上 (4) 阻止 zǔzhǐ. 劝阻 quànzǔ.청소년이 담배 피우는 것을 막다阻止青少年吸烟어떤 것도 네가 목표를 실현하는 것을 막을 수는 없다任何东西都无法阻止你实现目标 (5) 预防 yùfáng. 防御 fángyù. 挡住 dǎng‧zhù.범죄를 막다预防犯罪이런 종류의 폭탄에 대해서는 이렇게 소극적으로 막을 수밖에 없다对付这类炸弹只能如此消极地防御了콘돔은 에이즈를 막을 수 있다避孕套能挡住爱滋病 (6) 隔 gé.침실을 벽으로 막는 것은 화목하지 못하다는 뜻이다卧室里隔了墙是不和睦的表现 (7) 闸 zhá. 截住 jiézhù.물을 막다截住水
  • "가로막다" 中文翻译 :    [동사] (1) 挡 dǎng. 拦 lán. 截 jié. 堵截 dǔjié. 拦阻 lánzǔ. 拦挡 lándǎng. 拦截 lánjié. 阻截 zǔjié. 阻住 zǔzhù. 네가 가고 싶으면 가거라, 집에서는 절대로 너를 가로막지 않겠다你愿意去就去吧, 家里决不拦你거지 하나가 나를 가로막았다一个乞丐拦阻我的脚步적들이 가는 길을 가로막았다拦挡住敌人的去路증원해 오는 적을 가로막다拦截增援的敌人어서 말을 가로막아서 달아나지 않게 해라快把马截住, 别让它跑了거석이 차량 3000대를 가로막았다巨石堵住3000车辆몇 걸음 가자 버려진 전철 한 대가 앞길을 가로막았다走前几步有一辆废弃的地铁车挡住前进的道路 (2) 拦阻 lánzǔ. 阻挡 zǔdǎng. 阻挠 zǔnáo. 阻碍 zǔ’ài. 阻止 zǔzhǐ. 阻难 zǔnàn.일종의 시스템이 상품유통을 가로막고 있다一种机制是拦阻商品流通누구도 너에 대한 나의 사랑을 가로막지 못할 것이다不管是谁也阻挡不了我爱你어머니가 백방으로 내 결혼을 가로막으니 어찌해야한단 말인가?母亲百般阻挠我婚事我该怎么办?검사 기술의 발전이 우리나라 농산물 수출을 가로막는다检测技术的发展阻碍我国农产品出口어떻게 불법 사용자의 복사판 사용을 가로막을 것인가?如何阻止非法用户使用盗版?여러 모로 가로막고 방해하다多方阻难
  • "둘러막다" 中文翻译 :    [동사] 屏蔽 píngbì. 围起来 wéi‧qǐ‧lái. 圈 quān. 이 일대를 병풍처럼 둘러막고 있다屏蔽着这一带地方사람들은 모두 담장을 쌓아 집을 둘러막는다人们都筑墙把房子围起来담을 쌓아 이 땅을 둘러막다打一道墙把这块地围起来
  • "막다르다" 中文翻译 :    [형용사] 死 sǐ. 穷 qióng. 绝 jué. 不通 bùtōng. 尽头 jìntóu. 성공을 보장하지는 못해도, 적어도 기업이 막다른 길로 들어서는 것은 막을 수 있다虽不能保证一定成功, 但至少不会让企业走进死路날은 저물고 길은 막다르다【성어】日暮途穷막다른 골목으로 들어가다走进绝路강물이 막다른 곳에 다다라서야 육지로 바꾸어 갔다只有在河流不通的地方才改为陆行재정정책이 막다른 곳에 다다르려 한다财政政策快到尽头了
  • "틀어막다" 中文翻译 :    [동사] 塞 sāi. 塞住 sāi‧zhù. 堵 dǔ. (빈틈없이) 틀어막다塞严구멍을 틀어막다把窟窿塞住쥐구멍을 틀어막다堵老鼠洞(통로 따위를) 틀어막다封死
  • "흐름 제어" 中文翻译 :    流控制
  • "흐리게" 中文翻译 :    模糊
  • "흐를러우" 中文翻译 :    赫尔勒乌
  • "흐리게 하다" 中文翻译 :    增稠
  • "흐르펠레코지나" 中文翻译 :    赫尔佩列-科济纳
  • "흐리다" 中文翻译 :    呒; 不清; 含混; 多云; 含糊; 不明确
  • "흐르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 流 liú. 流动 liúdòng. 淌 tǎng. 流淌 liútǎng. 땀이 흐르다流汗강물이 동쪽으로 흐르다江水东流물은 낮은 곳으로 흐른다水往低处流시냇물이 천천히 흐르다溪水缓缓地流动콧물과 눈물이 줄줄 흐르다鼻涕眼泪直淌땀방울이 흐르다汗珠往下淌설산에서 흘러 내려온 강물雪山上淌流下来的江河물통이 새어, 땅에 온통 물이 흘렀다木桶漏水, 淌了一地화산이 폭발하여 용암이 흐르고 있다火山爆发, 熔岩在流淌생명수가 콸콸 흐르다生命水哗哗地流淌 (2) 过 guò. 逝 shì. 流逝 liúshì. 飘逝 piāoshì. 历 lì.시간은 쉽게 흐른다时光易逝세월이 흐르다岁月飘逝벌써 10년이 흘렀다已历十年 (3) 浮动 fúdòng. 飘动 piāodòng. 飞滚 fēigǔn.낙엽이 수면에서 흐르다树叶浮动在水面上흰구름이 흐르다白云飘动 (4) 通电 tōngdiàn.전기가 흐르다通电 (5) 流 liú.피가 흐르다流血눈물이 흐르다流泪 (6) 漏 lòu.자루에서 쌀이 흐르다米从袋子里漏出来了 (7) 满是 mǎnshì. 充满 chōngmǎn.촌티가 흐르다满是土气연회에 우호적인 분위기가 흐르다宴会充满友好气氛 (8) 发亮 fāliàng. 油亮 yóuliàng.피부에 윤기가 흐르다皮肤发亮
  • "흐리다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 弄浑 nònghún. 물을 흐리지 마세요!请不要把水弄浑了! (2) 模糊 mó‧hu.안개가 경치를 흐리다雾使景色模糊 (3) 败坏 bàihuài. 玷污 diànwū.명예를 흐리다败坏名誉사회 기풍을 흐리다败坏社会风气 (4) 含糊 hánhú.말끝을 흐리다含糊其词 (5) 沉 chén.얼굴빛을 흐리며 말하다沉下脸来说흐리다 2[형용사] (1) 浑浊 húnzhuó. 흐린 빗방울浑浊的雨滴 (2) 阴 yīn.날씨가 흐리다天阴了 (3) 暗淡 àndàn. 不清楚 bùqīng‧chu.불빛이 매우 흐리다灯光很暗淡이 사진은 흐리다这张照片不清楚 (4) 蒙眬 ménglóng. 昏花 hūnhuā.흐린 달빛蒙眬的月光나이가 들어 눈이 흐리다老眼昏花 (5) 阴沉 yīnchén.안색이 흐리다脸色阴沉
흐름을 막다的中文翻译,흐름을 막다是什么意思,怎么用汉语翻译흐름을 막다,흐름을 막다的中文意思,흐름을 막다的中文흐름을 막다 in Chinese흐름을 막다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。